Когда рассказываю туристам о сицилийских слонах, многие верят с трудом.
А ведь с этими существами люди были знакомы ещё в древности. Рассказы дошли до нас в мифах и античных текстах
Когда рассказываю туристам о сицилийских слонах, многие верят с трудом.
А ведь с этими существами люди были знакомы ещё в древности. Рассказы дошли до нас в мифах и античных текстах
Недавно меня пригласили на радиопередачу на канале «Говорит Москва». Нашу двадцатиминутную беседу с ведущими можно послушать здесь
Времени было не так много, чтобы я смогла рассказать обо всём. Поэтому я решила записать весь подготовленный материал и опубликовать в блоге. Даже с картинками.
Итак.
“Ho trascorso questa mia vita ad inventarmi storie e personaggi. L’invenzione più` felice è stata quella di un commissario conosciuto ormai nel mondo intero. Da quando Zeus, o chi ne fa le veci, ha deciso di togliermi di nuovo la vista, questa volta a novant’anni, ho sentito l’urgenza di riuscire a capire cosa sia l’eternità` e solo venendo qui posso intuirla, solo su queste pietre eterne.”
Andrea Camilleri
Conversazione su Tiresia, Teatro Greco di Siracusa
(«Я провел свою жизнь, придумывая истории и персонажей. Самым удачным изобретением стал комиссар, известный теперь во всем мире. С тех пор как Зевс, или кто там за него, решил вновь лишить меня зрения, в этот раз в девяносто лет, я почувствовал, что необходимо срочно попытаться понять вечность, и только в этом месте я смогу её почувствовать, только среди этих древних камней.»
Андреа Камиллери
Размышления о Тиресии в Греческом театре Сиракуз)
Именно эта крошечная брошюрка стала моим июньским сокровищем, приобретенным в Сиракузах. К сожалению, не смогла попасть ни в театр, ни посмотреть запись в кино.
Камиллери был и останется в моём сердце олицетворением той Сицилии, которую я люблю.
А ещё он писал о художниках:
о Караваджо — Il colore del sole (Mondadori, 2007)
Гуттузо — La vucciria (Skira, 2008)
и Ренуаре — Il cielo rubato (Skira, 2009)
Раскаты активного извержения Этны вновь докатились до российских СМИ с существенным опозданием — к моменту объявления новости извержение почти иссякло. По дороге, как и положено, «собачка успела подрасти»: весть о разрушенных городах и сотнях погибших растревожила души сочувствующих.
А тем, кто собирался провести на Сицилии новогодние каникулы, новость и вовсе отбила охоту к перемене мест. Кто-то успел даже билеты сдать — а зря!
Всех моих друзей и читателей хотела бы пригласить на встречу которая пройдет совсем скоро в Треугольном зале Social Club (Рубинштейна 40/11).
Вход на лекцию — свободный.
Вы сможете задать все ваши вопросы, а также продегустировать вина. Сет для дегустации подобрала для вас сомелье Наталья Маркова. Её рассказ о сицилийских винах также войдет в лекцию.
Приятная встреча по сицилийским мотивам в солнечной и творческой обстановке керамической мастерской. Поговорим о дорогах, маршрутах, истории и жизни Сицилии. Расскажем сами и послушаем тех, кто знает.
Регистрация на встречу «Дорогами Сицилии» закончена.
Оливковое масло – это культ и деликатес. Продукт, который перестал быть обычной заправкой для салатов, а превратился в самостоятельную единицу гурманства.
Итальянское оливковое масло оценили по достоинству – настолько, что даже начали его подделывать.
О проблемах производства масла я уже писала, а теперь хочу остановиться на достоинствах оливкового масла сицилийского производства.
Самое ценное и известное масло производится в районе Рагузы, Трапани и возле вулкана Этна, и в каждом районе имеется свой отдельный сорт оливок автохтонного происхождения. В Рагузе это Tonda Iblea, в Трапани – Nocellara del Belice, а на Этне это Nocellara dell’Etna.
Именно в эти дни, когда буквально со всей Италии поступает информация о затопленных полях, разрушенных портах, заваленных шквальным ветром деревьях, понимаешь, что климат абсолютно не входит в сферы, которыми способен управлять человек.
Остаётся только встраиваться в предлагаемые условия, приспосабливаться, вспоминать навыки, которыми владели предки.
В сельском хозяйстве широко применяется понятие «натурального» и «органического» производства. В основе каждого из них лежат принципы экологического существования в согласии с природой.
Читать далее
Плафон зрительного зала Театра Виктора-Эммануила в Мессине украшает одна из последних и самых крупных работ известнейшего сицилийского художника Ренато Гуттузо. Огромное панно посвящено старинной легенде о Колапеше. Читать далее
Короли из правящего дома Савойя стали первыми и последними монархами на престоле Итальянского объединенного королевства.
Род Савойя считается одной из древнейших династий Европы. И хотя его происхождение имеет корни весьма противоречивые и не всегда определенные, стоит отметить, что поступательное движение многочисленных представителей этой семьи к тронам крупнейших государств было весьма и весьма успешным.
Герб правящего дома Савойя до 1946 года.