Архив тегов | letteratura

Andrea Camilleri

“Ho trascorso questa mia vita ad inventarmi storie e personaggi. L’invenzione più` felice è stata quella di un commissario conosciuto ormai nel mondo intero. Da quando Zeus, o chi ne fa le veci, ha deciso di togliermi di nuovo la vista, questa volta a novant’anni, ho sentito l’urgenza di riuscire a capire cosa sia l’eternità` e solo venendo qui posso intuirla, solo su queste pietre eterne.”
Andrea Camilleri
Conversazione su Tiresia, Teatro Greco di Siracusa

(«Я провел свою жизнь, придумывая истории и персонажей. Самым удачным изобретением стал комиссар, известный теперь во всем мире. С тех пор как Зевс, или кто там за него, решил вновь лишить меня зрения, в этот раз в девяносто лет, я почувствовал, что необходимо срочно попытаться понять вечность, и только в этом месте я смогу её почувствовать, только среди этих древних камней.»
Андреа Камиллери
Размышления о Тиресии в Греческом театре Сиракуз)

IMG_20190622_125710~2

Именно эта крошечная брошюрка стала моим июньским сокровищем, приобретенным в Сиракузах. К сожалению, не смогла попасть ни в театр, ни посмотреть запись в кино.

Камиллери был и останется в моём сердце олицетворением той Сицилии, которую я люблю.

О комиссаре Монтальбано

А ещё он писал о художниках:
о Караваджо — Il colore del sole (Mondadori, 2007)
Гуттузо — La vucciria (Skira, 2008)
и Ренуаре — Il cielo rubato (Skira, 2009)

День памяти Ахматовой

День памяти Ахматовой отмечают 5 марта. В Италии её назвали Королевой русской поэзии.
В Таормине Анна Андреевна смогла побывать в очень преклонном возрасте на вручении премии «Этна-Таормина» и где она читала своё стихотворение «Муза».
Есть перевод на итальянский.
О том как мы с @taorminese искали гостиничный номер, в котором останавливалась Ахматова для @akhmatova.museum , есть отдельная история.
На картинке — слайд к моей лекции о Сицилии.

О том как мы собирали поэзию для декламации в таорминском писательском клубе и другие статьи

О Палатинской капелле

Отрывок из книги Норвича «Расцвет и закат Сицилийского королевства»

cap_palatinaКогда в январе 1072 г. Роберт Гвискар и его брат пробили себе путь в сарацинский Палермо, одним из первых их решений было переместить административный центр столицы. Эмиры правили городом из собственного дворца в квартале Аль-Халес, у моря; но они также сохраняли за собой старый замок, расположенный на возвышенности в полутора милях к западу, который был построен примерно два века назад, для охраны Палермо с суши. В замке было прохладнее, спокойнее, он находился в отдалении от всей грязи и суеты города; а кроме того, господствовал над окружающей местностью, так что его легче было оборонять. Новым хозяевам это последнее обстоятельство представлялось жизненно важным; ни один нормандец никогда не ощущал себя по-настоящему спокойно в тех местах, где он не мог бы при необходимости держать оборону. Итак, старая сарацинская крепость, отремонтированная и укрепленная, стала резиденцией нормандских властей и, соответственно, дворцом великого графа Сицилии.

Читать далее

книжное

Автору удалось собрать уникальный материал, какого нет даже на итальянском языке. Путешествовать по острову с такими сведениями гораздо интереснее! Погрузившись в глубь веков, вы сможете узнать Сицилию древнюю и волшебную.  Богатый список библиографических источников на разных языках, использованных автором во время написания книги, думаю, будет полезен всем любознательным.

Приобрести книгу можно через сайт Riderò в печатном или электронном виде.

В Таормине книга продается по нескольким адресам:
Via Teatro Greco 7
Corso Umberto 133
книжный Bucolo Mondadori, Piazzetta Leone 3 (Corso Umberto)

В Летоянни, Джардини-Наксос, Фондакелло книга будет доставлена по вашей заявке наWhatsApp +39 333 9524 000
Стоимость+доставка €18,00

© www.siciliaways.com

о сицилийском театре

La rappresentazione ha ragione d’esistere solo grazie ad un trittico inscindibile, il teatro, il genio creativo degli scrittori e la bravura degli attori, elementi fortunatamente presenti in Sicilia.

Il teatro siciliano

на дружеских основаниях!

Оригинал взят у в post

Друзья, если кому-то хочется осенью в Грузию, чтобы погулять, вкусно поесть и попасть на мастер-класс к моей любимой подруге Тине , вот вам ссылка на страницу Тбиликлаба. Рекламирую безвозмездно, и советую, естественно, только то, за что могу проучиться.
http://www.tbiliclub.com/

Если поедете, передайте Лене Березиной (уверяю, мимо Лены вы не пройдёте), что она та ещё язва, но именно за это я её и люблю.

По ахматовским местам

Кажется, удалось определить номер, в котором останавливалась Ахматова в Сан-Доменико.
Фраза в воспоминаниях Пуниной звучала так: “наш номер назывался по имени Святого Петра (азиатского).” (http://www.akhmatova.org/articles/punina2.htm)

Оригинал взят у в По ахматовским местам

Вчера в Таормине торжественно открыли памятник Анне Ахматовой. В декабре 1964 года она останавливалась в гостинице Сан Доменико, в Катании в Кастелло Урсино ей вручили премию "Этна Таормина".

Читать далее