Архив тегов | ***

Renato Guttuso

20181021_124036_00018351211592215315935.png

Плафон зрительного зала Театра Виктора-Эммануила в Мессине украшает одна из последних и самых крупных работ известнейшего сицилийского художника Ренато Гуттузо. Огромное панно посвящено старинной легенде о Колапеше. Читать далее

Реклама

Ода цитрусам

Сладкие, душистые, они наполняют дом своим ароматом с момента появления; этот аромат преследует, дурманит и под конец оглушает до такой степени, что начинаешь его тихо ненавидеть. Ящики с лимонами, апельсинами, мандаринами и прочими клементинами дежурят на кухне практически круглый год. Цитрусовые – настоящее богатство Сицилии, его символ и гордость.

Ph. by @taorminese

Читать далее

Джузеппе Вази

Giuseppe Vasi — крупнейший римский ведутист, сицилийский художник.
Его работы украшают сервизы и вазы Петербургского императорского фарфорового завода, выполненые в эпоху Екатерины II. Вы знали об этом?
**
>> Giuseppe Vasi è il maestro della veduta romana ma anche un artista siciliano. I suoi lavori decorano i servizi e i vasi della manifattura imperiale di porcellana di San Pietroburgo, creati nell'epoca di Ekaterina II. Lo sapevate?

В этот день, оказывается, в 1506 году была заложена Базилика Св.Петра в Риме. А в 1774 году Джузеппе Вази запечатлел знаменитую панораму на своей гравюре (информация и репродукция с сайта Британского музея).

барочное

За внешним очарованием и замысловатостью барокко не так-то просто разглядеть его хрупкость, призрачность и драматичность. И есть в этом безумии декораций, как ни странно, погруженность в себя. Похоже, человечество так отрабатывало не только форму, но и меру изысканности, постигая единство и борьбу противоположностей — свет и тень, лед и пламень.

Полюбить барокко непросто, вернее, проще полюбить его праздничность — сложнее проникнуться его сентиментальностью. Но можно постараться, если внимательно разглядывать и прислушиваться.

Одна из моих любимых сцен — в Модике. Сумерки, переходящие в закат.

и прислушиваться

порт Этны

"На протяжении многих веков основную путеводную сеть Сицилии составляли trazzere («трацере») – дорожные тракты, протоптанные овечьими стадами. С началом жарких дней овец перегоняли в горные районы, где еще сохранялась свежая зеленая трава.
По сути, это были хорошо утрамбованные дороги, соединяющие приморские районы с центральной холмистой и высокогорной частью острова.
Впоследствие эти дороги стали пригодными для транспортировки объемных грузов из морских портов вглубь Сицилии.
Исторически так сложилось, что перевозить груз морским путем было гораздо дешевле, быстрее и безопаснее, чем сухопутным.  Дорогостоящий груз и деньги после доставки в порт, быстро грузили на мулов и сразу же отправляли далеко в горы, где прятали в хорошо укрепленных городах."

навеяно

Военные крепости, барочные дворцы, раннехристианские катакомбы и античные театры… Легенды и правдивые истории тесно сплетаются на просторах холмов, пробираются вдоль белокаменных стен, осторожно прячась в тени узких улочек Ортигии и, наконец, выплескиваются на берег огромного залива. Именно в этот момент легенда становится осязаемой.
Люблю.
фото